E' vero sei proprio un rompicorbelli!!! ...Ma è il tù bello!!!
Ti ripeto: lavoro su un elenco in lingua inglese e non ho dizionari ecc qui in negozio, spero di migliorare!!!
Tati...
si fa per scherzare...certo se tu ti arrabbiassi per davvero mi divertirei di più...
Ti aspetto al varco...fai attenzione... _________________ Gabri da Livorno
"Lo scorrere dei giorni
è una tempesta implacabile...
ma amicizia ed affetto
hanno radici inestirpabili"
((Echinopsis spachiana=in onore del botanico alsaziano Eduardo Spach (1801-1879) ))
Forse prendo un abbaglio....ma non è la stessa pianta? almeno così ho capito consultando lo Zanichelli _________________ Tatella________@
Cerco un attimo che valga una vita intera (G.Casanova)
((Opuntia bigelovii=da Jacob Bigelow (1787-1879) ))
((Notocactus graessnerii=da Robert Graessner))
((Gymnocalycium guanchinense=da Cuesta Guanchin in Argentina))
((Cleistocactus hildegardiae=da Hidegarde Winter, sorella del più famoso
Friedrich Ritter))
((Heliocereus luzmariae=da Luz Maria Villarreal de Puga, botanico messicano))
_________________ Tatella________@
Cerco un attimo che valga una vita intera (G.Casanova)
Si Patra in questo post soltanto le l'etimologia delle specie.
Non quotate le annotazioni altrimenti esce fuori un pasticcio, ovvero si possono togliere gli attivatori parentesi.
Comunque visto che sta diventando difficile seguire, facciamo tanti post per genere, almeno si rende la cosa più leggibile.
I topic per l'etimologia devono cominciare per Etimologia - Nome del genere
Ora faccio un topic di esempio.
Scusate, non sono molto presente in questo periodo, ma leggendomi il post ora con un po' di calma, concordo con Patra.
L'idea è molto bella e ce nè da imparare, al contrario di voi non sono in grado di fare una discussione ma mi limito a leggervi e ad imparare.
Ma impostato così faccio molta confusione
Per come poi si fa Paolo non ho capito molto, fra quotare, parentesi, etcc....
se scrivo così:
Echinocereus reichenbachii=....
o
(Ecninocereus reichenbachii=....)
che differenza c'è????
Inoltre, per le persone ignoranti o terra terra come me che non hanno studiato latino, ne greco (solo materie tecniche ragazzi) risulta difficile anche il significato del genere stesso e sopratutto il perchè tante piante sono confluite da una parte all'altra e quindi hanno cambiato nome come ad es Stenocactus=Echinofossulocactus
Perchè invece all'inizio di ogni post in cui fate "scuola" non spiegate anche il genere e dopo partite con tutte le specie d'appartenenza?
Parlando del significato, dell'esposizione, etc...??
Mi rendo conto che forse chiedo troppo ma se volete che tutti imparino qualcosa e che non sia solo una "gara" per alcuni....
ciriciao e scusate se sono stata prolissa...
Elisa
Perchè invece all'inizio di ogni post in cui fate "scuola" non spiegate anche il genere e dopo partite con tutte le specie d'appartenenza?
Parlando del significato, dell'esposizione, etc...??
Mi rendo conto che forse chiedo troppo ma se volete che tutti imparino qualcosa e che non sia solo una "gara" per alcuni....
Ciao Eli,
io sono d'accordo con te, forse sarebbe meglio lavorare in maniera più organica...
L'ideale sarebbe prendere un genere per volta, descriverlo ben bene e attaccare con l'etimologia di TUTTE le specie di questo genere, le minime, le esigenze di luce, terreno etc.. Una volta finito, passare ad un altro e così via. Così ci sarebbe anche spazio per dibattere, visto che non di tutte le specie il significato è palese... _________________ Gabri da Livorno
"Lo scorrere dei giorni
è una tempesta implacabile...
ma amicizia ed affetto
hanno radici inestirpabili"
Mi rendo conto che la cosa sia un pò confusionaria.
Non appena trovo il tempo farò un post con le istruzioni. Per il momento ti dico tecnicamente come trascrivere le informazioni.
Il motore di ricerca che analizza i post, ha bisogno di trovare dei segnalibri per sapere dove comincia e dove finisce la parte buona della definizione.
Il segnalibro di apertura è al doppia parentesi aperta. Le informazioni finiscono con le doppie parentesi chiuse.
Questi due segnalatori racchiudono quindi la frase. La frase è composta dal nome della pianta e dalla proprietà. Le due informazioni sono divise all'interno della frase dal simbolo =
Ricapitolando, tag di apertura + pianta + = + proprietà + tag di chiusura.
Usando le doppie quadre al posto delle doppie parentesi per non inquinare il post, esce fuori la sintassi da utilizzare.
[[nome pianta = proprietà (nel nostro caso l'etimologia)]]
un esempio pratico
((Copiapoa paposoensis=Prende il nome dalla località di Paposo a nord di Taltal))
Per il latino, non so niente nemmeno io, vado a braccio e mi prendono anche in giro
Ogni nome comunque è assoluto, nel senso che non si deve prendere in considerazione il nome attuale della pianta.
Posso descrivere Echinopsis spachiana e Trichocereus spachianus perchè nel gioco della scuola le consideriamo piante diverse, al di lù del nome accettato.
Grazie delle spiegazioni Paolo:)
mi spiace di essere così dura di comprendonio, ma faccio veramente fatica a seguirvi....
parlate di etimologia come se mangiaste pane....
Pian pianino imparerò anch'io
Registrato: 01/10/07 14:00 Messaggi: 3259 Residenza: Milano
Inviato: Gio 30 Ott 2008, 12:59 Oggetto:
fegele Gio 30 Ott 2008, 12:59
Visto che il topic è fermo da un po', aggiungo qualche cosa
((notocactus aceguaensis =dalla località di provenienza, Acegua, Rio Grande do Sul, Brazil ))
((Turbinicarpus albiflorus =dal latino, fiori bianchi ))
((Gymnocalycium albispinum =dal latino, spine bianche ))
((Turbinicarpus alonsoi = in onore dello scopritore da Alonso García Luna))
((Gymnocalycium ambatoense = dalla località di provenienza, Argentina, Prov. Catamarga, Sierra Ambato ))
((Turbinicarpus andersonii = in onore dello scopritore Edward F. Anderson.))
((Gymnocalycium anisitsii = nomicato dal Prof. J. Daniel Anisits ))
((Astrophytum Asterias = Deriva dal nome greco aster e dal suffisso –ias che significa "come una stella" ))
((Turbinicarpus beguinii = scoperto da Abbe Beguin))
((Epithelantha bokei = in onore del Dr. Norman H. Boke dell’Università dell’Oklahoma, biologo))
((Turbinicarpus booleanus = in onore di George Boole Hinton))
((Mammillaria carmenae = in onore di Carmen Gonzales-Castaneda, la moglie di Marcelino Castaneda – autore della desrizione di genere e specie Neogomesia.))
((Haworthia cymbiformis = Il nome specifico significa a forma di barca.))
((Gymnocalycium damsii = in onore di E. Dams))
((Obregonia denegrii = in onore del messicano ministro dell’Agricoltura Denegri.))
((lophophora fricii = in onore dello scopritore, Vojtech Fric.))
((Lithops fulleri = in onore dello scopritore, Mr. Fuller.))
Non puoi inserire nuovi argomenti Non puoi rispondere a nessun argomento Non puoi modificare i tuoi messaggi Non puoi cancellare i tuoi messaggi Non puoi votare nei sondaggi Non puoi allegare file Puoi scaricare file