Facendo la traduzione inversa è venuto fuori questo:
"I think this is a story of adventure that you create in the street. If I'm wrong then I have to learn about it. But there is some thought important addition."
Qualcuno sa interpretare l'inglese?
_________________ "Molti fiori sono nati per fiorire non visti,
e sperdere la loro dolcezza nell'aria deserta"
Beh più o meno ci siamo: si perde il concetto di "far tardi viaggiando" ma rimane "la storia di un viaggio", rimane che "sbagliando si impara" e in fondo che un'esperienza del genere arricchisce. Ad ogni modo per me è un messaggio che arriva sicuramente da un altro pianeta oppure da un'altra dimensione
Registrato: 01/04/09 09:12 Messaggi: 20069 Residenza: Reggio Emilia
Inviato: Sab 26 Ott 2013, 16:09 Oggetto:
Gianna Sab 26 Ott 2013, 16:09
Messaggio che arriva dal Bangladesh, un utente strano, credo registrato anche con un altro nick, visto che la zona è la stessa e i messaggi più o meno uguali.
Direi anche di chiuderlo questo topic, così non si ripete ...
Tutti i fusi orari sono GMT + 1 ora Vai a Precedente1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Pagina 7 di 7
Non puoi inserire nuovi argomenti Non puoi rispondere a nessun argomento Non puoi modificare i tuoi messaggi Non puoi cancellare i tuoi messaggi Non puoi votare nei sondaggi Non puoi allegare file Puoi scaricare file